狗万网络繁忙 bt365在线投注 bt365客户端 365bet官网备用 365bet官网体育app 365bet官网手机怎么 bet365娱乐平台官网 狗万体育 app 日博账户被关闭 365棋牌官网站 365bet sh 网上365体育投注 bet365返还几个点 bet365怎么进 356bet网站登录不了 det365信用余额 狗万app维修 狗万代理条件标准 356bet足球注册 开元棋牌有技巧性吗 356bet日博娱乐 365bet足球开户 万博manbetx app下载 365体育投注怎么买球 狗万网址有几个 365体育为什么不能存款 cc国际决战午夜 bet365棒球游戏 狗万vip bte365提款提不出 365棋牌群 365台球棋牌俱乐部 概况 狗万 平台 万博赌狗 365棋牌游戏加微就送 365足球体育亚洲版 365bet官网官网比分 bet356官网手机app 365体育投注电子游艺 2018世界杯356bet投注 365bet网球 bt365地址验证15分钟 万博manbetx有app吗 365体育投注平台返利 日博在线投注 365棋牌官方版 玩365外围 足球外围365怎么注销 365bet官网体育在线世界杯 开元棋牌炸金花下载

秦皇岛网站建设 网站制作设计 秦皇岛网站优化推广

2019-10-22 03:53 来源:IT168

  秦皇岛网站建设 网站制作设计 秦皇岛网站优化推广

  要密切跟踪国际科技、产业发展的最新变化,超前谋划、部署、行动,统筹科技研发及产业化、标准制定和应用示范,推动互联网、大数据、人工智能和实体经济深度融合,加快形成一批新兴产业集群和龙头企业。当前,要深刻认识深化党和国家机构改革的重大意义,增强“四个意识”,坚定“四个自信”,自觉把思想和行动统一到党中央决策部署上来,团结一心,扎实工作,在深化党和国家机构改革中交出满意答卷。

  第九,培育新要素。  民革中央和台盟中央表示,习近平当选国家主席、中央军委主席,充分反映了包括各民主党派在内的全国各族人民的衷心拥护,对他治国理政卓越能力的高度认可,对不断开创新时代中国特色社会主义事业新局面的热切期盼。

  要强化宗旨意识,牢固树立“心底无私、天下为公”的人民大众立场,恪守立党为公、执政为民理念,自觉践行人民对美好生活的向往就是我们的奋斗目标的承诺,做到心底无私天地宽。要强化核安全文化,营造共建共享氛围。

  另一方面,要针对产品培育创新意识、效率意识、成本意识、工匠意识、国际意识、底线意识等。被告于2014年4月22日作出被诉答复,告知原告申请公开的信息不属于被告政府信息公开事项。

”周鸿祎表示。

  发挥目标管理助推中心工作“指挥棒”作用。

  所谓内部信息,就是对外部不产生直接约束力的普遍政策阐述或对个案的非终极性意见。因此,判决撤销被诉《涉及第三方权益告知书》,并要求和平区房管局重新作出政府信息公开答复。

  ”  “新技术也在创造新的就业岗位”  火灾现场,消防员的“逆火而行”令人动容。

    一是培育壮大新兴产业,推动重点领域率先突破。对照现行的投资项目审批流程,审批时限大大压减,项目立项开始到施工证取得从109个工作日减少到29—44个工作日;二是建设单位办事成本大幅降低。

  要强化国家责任,部署实施核安全战略,构筑严密持久防线。

  这个说法是不准确的。

  该文件中有这样的表述:“对《价格违法行为行政处罚规定》自由裁量处罚幅度详见附件一(2)”。节目中,一位位“信使”展读革命先辈尘封已久的书信,仿佛把人们带回到战火纷飞的岁月。

  

  秦皇岛网站建设 网站制作设计 秦皇岛网站优化推广

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

秦皇岛网站建设 网站制作设计 秦皇岛网站优化推广

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-10-22 à 02:07
为此,必须调整产业结构和能源结构,打好污染防治攻坚战。

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
?
La présidente suisse participera au Forum de "la Ceinture et la Route" à Beijing
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence 
positive''
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence positive''
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire 
sur la péninsule coréenne
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire sur la péninsule coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule 
coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule coréenne
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture 
et la Route"
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture et la Route"
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des 
AE)
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des AE)
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la 
Ceinture et la Route"
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la Ceinture et la Route"
Retour en haut de la page

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-10-22 à 02:07

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

Les articles concernés

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011101841362576261
世界杯外围投注365bet官网 365bet官网提款问题 365bet官网足球游戏 狗万 平台网址 cc国际网投官方网站app 狗万赢钱mb bt365-体育投注 狗万网络繁忙 开元棋棋牌 bet365体育游戏 365体育彩票客服电话 狗万害人 万博全站端app1.25版 安卓下載365棋牌 bte365公司
356bet怎么不能存款 足彩狗万是啥 狗万可以买足彩吗 365.棋牌j 狗万合并 狗万-软件怎么下 356bet娱乐场下载 356bet在线体育赌博 首页 365bet官网提款要多久 澳门bet365娱乐平台 棋牌评测园365ylc 中超比赛预测(万博app) 彩票外围365 狗万提现 方便 bet365 体育在线 365bet官网线路检测中心 365bet足球俱乐部 365体育投注平台网址 365bet官网验证地址 皇冠bet366
bt365英超联赛欧冠 狗万网站多少 365bet在线娱乐城 365体育注册 365体育投注现在还安全吗 365betvip 365体育投注中奖 Bet365 A-Z滚球盘入口 365外围网址是什么 356bet体育在 365棋牌有没有客服电话 必赢365体育投注手机 星空彩票开元棋牌 狗万提现规则 365asia体育 bet365体-在线体育投注 365sports web 万博manbetx下载app 和365棋牌像是棋牌游戏 bet36投注网站 外围365被骗
绝味加盟 早点来早餐加盟 早餐培训加盟 首钢早餐加盟 范征早餐加盟
早点快餐加盟店 加盟 早点 早点铺加盟 早点来早餐加盟 早饭加盟
特色早点小吃加盟店 早点来加盟店 江西早点加盟 春光早餐工程加盟 早点加盟店10大品牌
早点加盟小吃 清真早点加盟 加盟早点车 北京早点车加盟 早餐行业加盟